Calcio Estero IBRAHIMOVIC, dopo il libro anche il vocabolario: “Zlatanare”

IBRAHIMOVIC, dopo il libro anche il vocabolario: “Zlatanare”

500

Ibra conquista anche i… dizionari. Lo Sprakradet, ente custode della lingua svedese, ha pubblicato la lista dei 40 nuovi vocaboli entrati nell’uso comune: tra questi figura il verbo ‘zlatanare’, in svedese ‘zlatanera’, il cui significato si avvicina a ‘dominare’ o ‘fare qualcosa con forza’.

ibraIl neologismo è nato in Francia, dove l’attaccante sta lasciando il segno, e in breve tempo si è diffuso ovunque, tanto da ricevere l’imprimatur ufficiale.

“Vogliamo dimostrare che la lingua è il prodotto di un dinamico processo democratico al quale tutti noi partecipiamo. Ogni singolare persona che parla svedese può contribuire a creare nuovi vocaboli”, ha detto Per-Anders Jande, motivando la svolta ‘calcistica’ adottata dal prestigioso istituto. “Zlatanera ha origine dal francese. Ibrahimovic sta giocando in Francia ed è lì che il termine è stato creato. Noi lo abbiamo mutuato da lì”.

CheapAdultWebcam